トップ «前の日記(2007-08-18 (Sat)) 最新 次の日記(2007-08-23 (Thu))» 編集

uDiary

海野秀之(うんのひでゆき)の外部記憶

Twitter (twilog) / RSS / アンテナ / ぶくま

2006|07|08|09|10|11|12|
2007|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2008|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2009|01|02|03|04|05|06|08|
2010|01|02|03|05|06|07|10|11|
2011|03|08|
2012|02|04|07|08|10|
2013|01|02|03|05|06|08|11|12|
2014|01|02|05|06|07|08|09|12|
2015|01|02|03|04|

2007-08-22 (Wed)

[Card][TigerBook読] 3.2 Predictive Parsing あたり

ぼちぼちではありますが、いちおう進んではいる Tiger Book 読み。 輪講の担当じゃなかったので、担当の人に教えてもらうスタンスで (←学生がこれやったら殺されそうな気が)。

LL(1) パーサが手書きできそうな気がしてきた 22 歳の夜 (ヒント:基数は 2 の冪)。

おべんきょカードがいっこ出来ました:

そういえば、A, B and C じゃなくてカンマをどーのこーのって、あれに書いてあったような……。

The Element of Style の II.2 In a series of three or more terms with a single conjunction, use a comma after each term except the last だ。

red, white, and blue

honest, energetic, but headstrong

↑例文(?)もなにげに素敵ですね。 「博愛、平等、自由」、二個めは理想の人格かな、……かなぁ?

ああ、そういう人になりたいかも、まじで。

Honest, energetic, but headstrong ってのはいいな。 もっと honest になりたい。もうちょっと headstrong でもいいかも知んない。

でも、なにより、もっーーと energetic にならなくちゃ。

あとは、lazy で impatient で…(以下略

「中国のお茶は茶色いの?」=「中国的茶棕色?」だそうで。

中国語でも、Brown を「お茶の色」とはいわないみたい。「棕」ってなに?

(日)中国のお茶は茶色いの?
↓
(中)中国的茶棕色
↓
(日)中国の茶茶色

「なんで茶色は茶色なん?」などと、 幼稚園児が親を困らせるような疑問が頭をもたげたので、「Yahoo!翻訳」に聞いてみた。

いや、日本のお茶は緑色だし、西洋の紅茶は red だし black なんだって。さては中国かしらと。

どうも、中国では、茶色のことを棕色というらしい。

ふむ。さて。こっちは行き止まりっぽいな。

ま、今ならウーロン茶のせいにできるんですが。


2006|07|08|09|10|11|12|
2007|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2008|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2009|01|02|03|04|05|06|08|
2010|01|02|03|05|06|07|10|11|
2011|03|08|
2012|02|04|07|08|10|
2013|01|02|03|05|06|08|11|12|
2014|01|02|05|06|07|08|09|12|
2015|01|02|03|04|
Categories 3imp | Card | Cutter | Dalvik | Euler | Football | GAE/J | Hand | Haskell | Re:View | Ruby | Scheme | TQD | Tiger | TigerBook読 | UikiTeXi | Verilog | Violin | Web | parconc | tDiary | お勉強 | エントロピー | ツン読 | | 将棋 | 政治について | | 模写してみよう | 確率論 | 設定など | 雑文 | 音声